Uttarā-vilāpaḥ and Kṛṣṇasya satya-vacanenābhi-mañyu-jasyābhijīvanam
Uttarā’s Lament and the Revival of Abhimanyu’s Son by Krishna’s Truth-Act
कृतघ्नो<5यं नृशंसो5यं यथास्य जनकस्तथा । यः पाण्डवीं श्रियं त्वक्त्वा गतो5द्य यमसादनम्,“यह बालक भी अपने पिताके ही समान कृतघ्न और नृशंस है, जो पाण्डवोंकी राजलक्ष्मीको छोड़कर आज अकेला ही यमलोक चला गया
kṛtaghno 'yaṃ nṛśaṃso 'yaṃ yathāsya janakas tathā | yaḥ pāṇḍavīṃ śriyaṃ tyaktvā gato 'dya yamasādanam ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “Ang batang ito man ay walang utang-na-loob at malupit, gaya ng kanyang ama. Sapagkat iniwan niya ang maharlikang kapalaran at paghahari ng mga Pāṇḍava, at ngayo’y nag-iisa siyang nagtungo sa tahanan ni Yama (kamatayan).”
वैशम्पायन उवाच
The verse condemns ingratitude and cruelty as grave ethical failings, portraying them as traits that can persist through lineage and lead to ruin—especially when one abandons rightful prosperity and duty for a destructive course ending in death.
Vaiśampāyana narrates a harsh moral assessment of a young man who, like his father, is judged ungrateful and ruthless; he has forsaken the Pāṇḍavas’ royal fortune and has gone to Yama’s abode—indicating his death and the consequences of his choices.