Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ऑपनआक्राता बछ। 2 अष्टपञज्चाशत्तमो< ध्याय: कुण्डल लेकर उत्तंकका लौटना
vaiśampāyana uvāca | sa mitrasaham āsādya abhijñānam ayācata | tasmai dadāv abhijñānaṃ sa cekṣvākuvaras tadā |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Lumapit si Uttanka kay Haring Mitrasaha at humingi ng isang tanda ng pagkakakilanlan. Noon, ang pinakadakila sa angkan ng Ikṣvāku ay nagbigay sa kanya ng isang palatandaan—na ipaaabot sa reyna—upang tanggapin ang kanyang mensahe bilang tunay at wasto. Ipinakikita ng pangyayaring ito ang aral ng dharma: sa paghahatid ng maseselang salita, kailangan ang mapagkakatiwalaang patunay at maingat na pag-iwas sa panlilinlang.
वैशम्पायन उवाच
Even truthful speech needs credible verification in social and royal contexts; dharma includes safeguarding communication from fraud by using recognized tokens (abhijñāna).
Uttanka goes to King Mitrasaha and asks for a sign of recognition so that the queen will accept his message; the king provides an identifying token to authenticate Uttanka’s words.