Adhyāya 51: Kṛṣṇa’s Leave-Taking and Departure for Dvārakā (द्वारकागमनानुमति)
जो सब पापोंसे मुक्त रहकर सबकी सृष्टि करता है, उस अखण्ड आत्माको क्षेत्रज्ञ समझना चाहिये। जो मनुष्य उसका ज्ञान प्राप्त कर लेता है, वही वेदवेत्ता है ।।
cittaṃ cittād upāgamya munir āsīta saṃyataḥ | yac cittaṃ tan-mayo vaśyaṃ guhyaṃ etat sanātanam ||
Wika ni Vāyu: Ang walang dungis at di-nahahating Sarili—na malaya sa lahat ng kasalanan at pinagmumulan ng lahat ng paglikha—ay dapat makilalang kṣetrajña, ang “Nakaaalam ng Bukid.” Ang sinumang tunay na nakakakilala roon ay siyang tunay na nakakabatid ng Veda. At sa pagbabalik ng isip sa sarili nitong pinagmulan, ang pantas ay dapat manatiling mapagpigil. Sapagkat kung saan man malubog ang isip, tiyak na nagiging kaanyo nito—ito ang sinauna at lihim na tuntunin.
वायुदेव उवाच
The verse teaches disciplined inwardness: withdraw the mind from its wandering objects and return it to its source, then abide in restraint. Because the mind takes the form of what it contemplates, sustained meditation on the Self (kṣetrajña, the undivided witness) transforms one’s inner nature. True ‘Veda-knowing’ is defined as realization of this Self, not mere recitation.
In the Ashvamedhika Parva’s spiritual instruction setting, Vāyu speaks as a teacher, giving a yogic-vedāntic counsel to a seeker/sage: concentrate mind and senses, meditate on the supreme Self, and understand the principle that attention shapes identity. The teaching reframes religious authority—real knowledge is ethical and contemplative realization.