Marutta–Indra Rivalry and Bṛhaspati’s Priestly Refusal (मरुत्तेन्द्रस्पर्धा—बृहस्पतेः पौरोहित्यनिश्चयः)
स्पर्थते स सम सततं देवराजेन नित्यदा । वासवो5पि मरुत्तेन स्पर्थते पाण्डुनन्दन,पाण्डुनन्दन! राजा मरुत्त सदा देवराज इन्द्रसे स्पर्धा रखते थे और इन्द्र भी मरुत्तके साथ स्पर्धा रखते थे
spardhate sa sama-satataṃ devarājena nityadā | vāsavo 'pi maruttena spardhate pāṇḍu-nandana pāṇḍu-nandana ||
Sinabi ni Vyāsa: “Ang Haring Marutta ay laging nakikipagpaligsahan sa hari ng mga diyos, si Indra; at si Indra (Vāsava) man ay patuloy ding nakikipagpaligsahan kay Marutta. O anak ni Pāṇḍu, ang kanilang pag-uunahang ito ay walang patid.”
व्यास उवाच
The verse highlights how rivalry can arise even between a great human king and the king of the gods; it implicitly cautions that competitive pride (spardhā) can become perpetual unless restrained by dharma and humility.
Vyāsa tells the son of Pāṇḍu that King Marutta and Indra (Vāsava) were engaged in constant mutual competition, each striving to outdo the other.