Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
अर्चयन्नतिथीन् काले दद्याच्चापि प्रतिश्रयम् । फलपत्रावरैर्मूले: श्यामाकेन च वर्तयन्,अतिथिको आश्रय दे और समयपर उनका सत्कार करे। जंगली फल, मूल, पत्ता अथवा सावाँ खाकर जीवन-निर्वाह करे
arcayann atithīn kāle dadyāc cāpi pratiśrayam | phalapatrāvarair mūlaiḥ śyāmākena ca vartayan ||
Sinabi ni Vāyu: “Sa tamang oras, parangalan ang mga panauhing dumarating at bigyan din sila ng masisilungan. Mamuhay sa mga bungang-gubat, dahon, at ugat—o maging sa butil na śyāmāka—nang hindi kailanman pinapabayaan ang tungkulin ng pagtanggap sa panauhin.”
वायुदेव उवाच
Even with minimal resources, one must uphold atithi-dharma: receive guests respectfully, at the right time, and provide them shelter; personal austerity should never become an excuse for neglecting hospitality.
Vāyudeva is instructing on righteous conduct, describing an ideal mode of living where one survives on simple forest foods while still honoring and housing guests who arrive.