कālacakra-वर्णनम् तथा āśrama-धarma-निरूपणम्
The Wheel of Time and the Norms of the Āśramas
देवतातिथिशिष्टाशी निरतो वेदकर्मसु । इज्याप्रदानयुक्तश्चन यथाशक्ति यथासुखम्
devatātithiśiṣṭāśī nirato vedakarmasu | ijyāpradānayuktaś ca yathāśakti yathāsukham ||
Wika ni Vāyu: “Ang maybahay ay dapat kumain lamang ng natira matapos munang pakainin ang mga diyos (sa pamamagitan ng handog) at ang panauhin. Dapat siyang manatiling masigasig sa mga tungkuling itinatakda ng Veda, at ayon sa kanyang kakayahan, nang may payapang loob, magsagawa ng pagsamba at paghahandog at magbigay ng kawanggawa.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches the ethical discipline of the householder: prioritize offerings and hospitality (gods and guests) before personal consumption, remain steady in Vedic obligations, and practice worship and charity within one’s means and with a peaceful, contented attitude.
Vāyu (the Wind-god) is instructing on proper conduct, specifically outlining the daily dharma of a gṛhastha—how one should eat, perform Vedic rites, and balance sacrifice and giving according to capacity.