Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā

Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties

स्वेदजा: कृमय: प्रोक्ता जन्तवश्न॒ यथाक्रमम्‌

svedajāḥ kṛmayaḥ proktā jantavaś ca yathākramam

Sinabi ni Vāyu-deva: “Ang mga nilalang na umuusbong mula sa pawis ay ipinahahayag na mga uod at mga kahawig na munting nilalang—kaya, ayon sa wastong pagkakasunod, inilalarawan ang mga uri ng may buhay.”

स्वेदजाःsweat-born (creatures)
स्वेदजाः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वेदज
FormMasculine, Nominative, Plural
कृमयःworms
कृमयः:
Karta
TypeNoun
Rootकृमि
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रोक्ताःare said/declared
प्रोक्ताः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
जन्तवःliving beings/creatures
जन्तवः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाक्रमम्in due order/ क्रमशः
यथाक्रमम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा-क्रमम्

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu-deva)

Educational Q&A

The verse presents a traditional, ordered taxonomy of life, identifying “sweat-born” beings as kṛmi (worms/minute creatures), emphasizing that creation and life-forms can be understood through systematic categories.

Vāyu-deva is instructing the listener by enumerating types of living beings in sequence; here he reaches the category of sweat-born creatures and names them as kṛmi.