Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 39 — त्रिगुणविवेकः (Discrimination of the Three Guṇas) and Avyakta-Doctrine

अहस्त्रिधा तु विज्ञेयं त्रिधा रात्रिविधीयते । मासार्धमासवर्षाणि ऋतव: संधयस्तथा,गुणोंके भेदसे दिनको भी तीन प्रकारका समझना चाहिये। रात भी तीन प्रकारकी होती है तथा मास, पक्ष, वर्ष, ऋतु और संध्याके भी तीन-तीन भेद होते हैं

ahastridhā tu vijñeyaṃ tridhā rātrir vidhīyate | māsārdhamāsavarṣāṇi ṛtavaḥ sandhayas tathā ||

Wika ni Vāyu: “Ang panahon ay dapat maunawaang may tatluhang paghahati: ang araw ay dapat makilalang may tatlong anyo, at ang gabi man ay inayos sa tatlong anyo. Gayundin, ang buwan, ang kalahating-buwan (fortnight), ang taon, ang mga panahon, at ang mga sandaling pag-uugnay (bukang-liwayway at dapithapon) ay binabanggit na may tig-tatlong pagkakaiba.”

अहःday (daytime)
अहः:
Karta
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिधाin three ways / threefold
त्रिधा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootत्रि
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विज्ञेयम्is to be known / should be understood
विज्ञेयम्:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (future passive participle), to be known
त्रिधाin three ways / threefold
त्रिधा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootत्रि
रात्रिःnight
रात्रिः:
Karta
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Nominative, Singular
विधीयतेis arranged / is prescribed / is divided
विधीयते:
TypeVerb
Rootवि-धा
FormPresent, Passive, Third, Singular
मासmonths
मास:
Karta
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Nominative, Plural
अर्धमासhalf-months / fortnights
अर्धमास:
Karta
TypeNoun
Rootअर्धमास
FormMasculine, Nominative, Plural
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Nominative, Plural
ऋतवःseasons
ऋतवः:
Karta
TypeNoun
Rootऋतु
FormMasculine, Nominative, Plural
सन्धयःjunctions / twilights (sandhyās)
सन्धयः:
Karta
TypeNoun
Rootसन्धि
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand likewise / also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
A
ahaḥ (day)
R
rātri (night)
M
māsa (month)
A
ardhamāsa/pakṣa (fortnight)
V
varṣa (year)
ṛtu (season)
S
sandhi (twilight/junction)

Educational Q&A

The verse teaches a disciplined, dharmic way of understanding time: day, night, and larger calendrical units are to be viewed through structured threefold classifications, supporting orderly conduct and ritual awareness.

Vāyudeva is instructing the listener about the taxonomy of time—how day and night, and then month/fortnight/year/seasons/twilights, are each described with threefold distinctions—framing a cosmological-ritual understanding within the discourse.