Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
तत्त्वानि यो वेदयते यथातथं गुणांश्व सर्वानखिलांश्व देवता: । विधूतपाप्मा प्रविमुच्य बन्धनं स सर्वलोकानमलान् समश्षुते
tattvāni yo vedayate yathātathaṁ guṇāṁś ca sarvān akhilāṁś ca devatāḥ | vidhūtapāpmā pravimucya bandhanaṁ sa sarvalokān amalān samaśnute ||
Wika ni Vāyu-deva: “Sinumang tunay na nakakikilala, ayon sa kung ano talaga sila, sa mga saligang simulain (tattva), sa lahat ng katangian (guṇa), at sa buong hanay ng mga diyos—nayanig at nalagas ang kanyang mga kasalanan. Malaya sa pagkakagapos, nakikibahagi siya sa mga dalisay at walang dungis na makalangit na daigdig, at tinatamasa ang kanilang pagpapala.”
वायुदेव उवाच
True knowledge of reality—understanding the tattvas, the guṇas, and the divine order—purifies one from sin and breaks bondage, culminating in liberation-like freedom and access to pure, exalted realms.
Vāyu-deva is instructing the listener by stating a general spiritual principle: correct, comprehensive understanding of the constituents of existence and the deities results in moral purification and release from binding limitations, leading to enjoyment of higher, stainless worlds.