Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
पन्थानं व: प्रवक्ष्यामि शिवं क्षेमकरं द्विजा: । नियतं ब्रह्मुभावाय गत पूर्व मनीषिभि:
panthānaṃ vaḥ pravakṣyāmi śivaṃ kṣemakaraṃ dvijāḥ | niyataṃ brahmabhāvāya gata-pūrva-manīṣibhiḥ ||
O mga dwija (dalawang ulit na isinilang), ipahahayag ko sa inyo ang isang landas na mapalad at nagdudulot ng tunay na kapanatagan. Ito ang tiyak na paraan upang marating ang kalagayan ng Brahman, isang daang nilakaran na ng mga pantas noong unang panahon. Makinig kayo nang may buong pag-iingat ng isip.
वायुदेव उवाच
Vāyu promises to teach an auspicious and welfare-giving spiritual path that reliably leads to brahman-bhāva (realization/attainment of Brahman), emphasizing that it is validated by the precedent of ancient sages.
In the Ashvamedhika Parva, Vāyudeva addresses the dvijas and introduces an authoritative instruction: he is about to expound a time-honored route to the highest spiritual goal, framing it as both ethically beneficial (kṣema) and spiritually elevating (brahman-bhāva).