एक: पन्था ब्राह्मणानां येन गच्छन्ति तद्विद: । गृहेषु वनवासेषु गुरुवासेषु भिक्षुषु,ब्रह्मचर्य, गार्हस्थ्य, वानप्रस्थ और संन्यास आश्रममें स्थित ब्रह्मवेत्ता ब्राह्मण जिस मार्गसे चलते हैं, उन ब्राह्मणोंका वह मार्ग एक ही है
ekaḥ panthā brāhmaṇānāṁ yena gacchanti tadvidaḥ | gṛheṣu vanavāseṣu guruvāseṣu bhikṣuṣu brahmacarye gārhasthye vānaprasthe ca saṁnyāse ca ||
Wika ng Brahmin: “Iisa lamang ang landas para sa mga Brahmin na tunay na nakakakilala sa Brahman—ang landas na tinatahak ng marurunong. Maging sila’y naninirahan sa tahanan, namumuhay sa gubat, nananatili sa piling ng guro, o nabubuhay sa limos; maging sila’y nasa mga āśrama ng pag-aaral (brahmacarya), pagiging maybahay (gārhasthya), paninirahan sa gubat (vānaprastha), o ganap na pagtalikod (saṃnyāsa)—ang mga Brahmin na nakaaalam ng Brahman ay sumusunod sa iisang pinag-isang daan.”
ब्राह्मण उवाच
That true spiritual realization (knowledge of Brahman) is not confined to a single external lifestyle. Across the four āśramas and varied modes of living, the Brahmavid’s essential path—rooted in inner discipline, right conduct, and realization—is one.
A Brahmin speaker is instructing the listener(s) by emphasizing the unity of the spiritual path for the wise: regardless of whether one lives as a student, householder, forest-dweller, or renunciant, the knower of Brahman follows the same fundamental way.