Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Yudhiṣṭhira’s Grief, Kṛṣṇa’s Consolation, and Vyāsa’s Admonition (युधिष्ठिरशोक-निवारणोपदेशः)

यजस्व विविधैर्यज्ञैर्बहुभि: स्वाप्तदक्षिणै: । देवांस्तर्पय सोमेन स्वधया च पितृनपि,“इसलिये आप बड़ी-बड़ी दक्षिणावाले नाना प्रकारके यज्ञोंका अनुष्ठान कीजिये और सोमरसके द्वारा देवताओं तथा स्वधाद्वारा पितरोंको तृप्त कीजिये

yajasva vividhair yajñair bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ | devāṁs tarpay somena svadhayā ca pitṝn api ||

Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: “Kaya nga, magsagawa ka ng maraming uri ng paghahandog (yajña), na sagana sa nararapat na dakṣiṇā at mga kaloob. Sa pamamagitan ng Soma, bigyang-kasiyahan ang mga deva; at sa pamamagitan ng alay na svadhā, bigyang-kasiyahan din ang mga ninuno.” Ipinapakita ng payo na ang matuwid na paghahari ay pinatatatag ng tungkuling may kapalit—paggalang sa mga diyos at sa mga ninuno sa pamamagitan ng maayos na ritwal at bukas-palad na pagbibigay.

यजस्वperform sacrifice (you should sacrifice)
यजस्व:
Karta
TypeVerb
Rootयज्
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यम, एकवचन
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
Formपुंल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
यज्ञैःwith sacrifices
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
Formपुंल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
Formपुंल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
स्वाप्तदक्षिणैःwith duly-given fees (having proper dakṣiṇā)
स्वाप्तदक्षिणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootस्वाप्तदक्षिण
Formपुंल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
Formपुंल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तर्पयsatisfy / propitiate
तर्पय:
Karta
TypeVerb
Rootतृप्
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यम, एकवचन
सोमेनwith Soma (soma-juice)
सोमेन:
Karana
TypeNoun
Rootसोम
Formपुंल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
स्वधयाwith svadhā (ancestral oblation/formula)
स्वधया:
Karana
TypeNoun
Rootस्वधा
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
Formपुंल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
Devas (gods)
P
Pitṛs (ancestors)
S
Soma
S
Svadhā
Y
Yajña
D
Dakṣiṇā

Educational Q&A

The verse teaches reciprocal dharma: a ruler (or householder) sustains cosmic and social order by performing well-appointed sacrifices, giving proper dakṣiṇā, and honoring both gods (through Soma offerings) and ancestors (through svadhā rites).

Vaiśaṃpāyana narrates an instruction urging the performance of multiple, properly funded sacrifices, emphasizing the traditional twofold obligation—propitiating the devas and the pitṛs—so that prosperity and legitimacy are maintained through dharmic ritual action.