Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment
ततः स त॑ महोच्छवासं भृशमुच्छवस्य दारुणम् | निष्क्रामन् कम्पयत्याशु तच्छरीरमचेतनम्,तब वह जीवात्मा बारंबार भयंकर एवं लंबी साँस छोड़कर बाहर निकलने लगता है। उस समय सहसा इस जड शरीरको कम्पित कर देता है
tataḥ sa taṁ mahocchvāsaṁ bhṛśam ucchvasya dāruṇam | niṣkrāman kampayaty āśu taccharīram acetanam ||
Pagkaraan, ang hiningang-buhay na iyon, na paulit-ulit na humihinga nang mahaba at nakapanghihilakbot, ay nagsisimulang lumisan. Sa paglabas nito, mabilis nitong pinanginginig ang katawang yaong wala nang malay—ipinapakita ang kakila-kilabot na sandali kapag lumuluwag ang kapit ng buhay at ang katawan, na wala nang kamalayan, ay nayayanig ng lakas ng papalayong hininga.
सिद्ध उवाच
The verse highlights the distinction between the conscious principle that departs and the body that becomes acetanam (insentient). It encourages reflection on impermanence and detachment: life’s departure is marked by breath, while the body is merely a shaken vessel once consciousness withdraws.
A Siddha describes the moment of death or near-death: the being exhales a long, frightening breath and begins to exit the body; during this departure the body, now without awareness, trembles suddenly.