Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
व्याय उवाच एवमुक्तस्त्वाज्धिरसेन शक्र: समादिदेश स्वयमेव देवान् । सभा: क्रियन्तामावसथाश्न मुख्या: सहस्रशश्रित्रभूता: समृद्धा:
Vyāya uvāca: evam uktas tv ājadhirasena śakraḥ samādideśa svayam eva devān | sabhāḥ kriyantām āvasathāś ca mukhyāḥ sahasraśaś citrabhūtāḥ samṛddhāḥ ||
Sabi ni Vyāsa: Nang masabihan si Śakra (Indra) ni Ājadhirasena nang gayon, siya mismo ang nag-utos sa mga diyos: “Magtayo kayo ng mga bulwagang pagpupulungan, at gayundin ng mga pangunahing tahanan—libu-libo—na sari-sari ang anyo at saganang napapalamutian.”
व्याय उवाच
The verse highlights responsible leadership: when a directive aligned with welfare is received, the ruler (here Indra) must act decisively and mobilize capable agents to create stable institutions and shared prosperity (assembly-halls and residences).
After being addressed by Ājadhirasena, Indra personally commands the gods to construct, in great number, richly appointed and beautifully varied assembly-halls and principal dwellings—signaling organized preparation and the establishment of an auspicious, well-ordered setting.