Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
त॑ं दृष्टवा दीनमनसं गतसत्त्वं नरेश्वरम् | भूय: शोकसमाविष्टा: पाण्डवा: समुपाविशन्,राजाको इतना दीनचित्त और हतोत्साह देखकर पाण्डव फिर शोकमें डूब गये और उन्हींके पास बैठ रहे
taṁ dṛṣṭvā dīna-manasaṁ gata-sattvaṁ nareśvaram | bhūyaḥ śoka-samāviṣṭāḥ pāṇḍavāḥ samupāviśan ||
Nang makita nila ang hari—ang isip ay lugmok sa panlulumo at ang lakas-loob ay ubos—muling nilamon ng dalamhati ang mga Pāṇḍava, at sila’y umupo nang malapit sa kanya, nakikibahagi sa kanyang pagdurusa.
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights the ethical weight of kingship after violence: even rightful victory can leave the ruler inwardly broken, and dharmic response includes compassionate presence—sharing grief rather than ignoring it.
The narrator describes the Pāṇḍavas seeing the king in deep dejection and loss of resolve; moved by that sight, they too fall back into grief and sit close beside him.