Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
युधिष्ठिर बोले--भगवान्! गड्जाके किनारे रहनेवाले मनुष्य मेरे पास आकर कहा करते हैं कि महामनस्वी महाराज धुृतराष्ट्र इन दिनों बड़ी कठोर तपस्यामें लगे हुए हैं ।।
Yudhiṣṭhira uvāca— api dṛṣṭas tvayā tatra kuśalī sa kurūdvahaḥ | gāndhārī ca pṛthā caiva sūtaputraś ca sañjayaḥ ||
Wika ni Yudhiṣṭhira: “O kagalang-galang! Nakita mo ba roon si Dhṛtarāṣṭra, ang pinakadakila sa mga Kuru? Siya ba’y nasa mabuting kalagayan? At ligtas at malusog ba sina Gāndhārī at Pṛthā (Kuntī), gayundin si Sañjaya, ang anak ng tagapagmaneho ng karwahe?”
युधिछिर उवाच
Even after devastating conflict, dharma includes continued concern for the welfare of elders and former adversaries; compassion and responsibility do not end with victory.
Yudhiṣṭhira inquires of a visitor (implicitly someone who has been to the forest āśrama) whether Dhṛtarāṣṭra is safe and well, and asks similarly about Gāndhārī, Kuntī, and Sañjaya living with him.