धृतराष्ट्राश्रमगमनम् — The Pandavas’ Procession to Dhritarashtra’s Hermitage
गन्धर्वराजो यो धीमान् धृतराष्ट्र इति श्रुतः । स एव मानुषे लोके धृतराष्ट्र: पतिस्तव
gandharvarājo yo dhīmān dhṛtarāṣṭra iti śrutaḥ | sa eva mānuṣe loke dhṛtarāṣṭraḥ patistava ||
Wika ni Vyāsa: “Ang marunong na hari ng mga Gandharva na kilala sa pangalang Dhṛtarāṣṭra—siya rin ang isinilang sa daigdig ng tao bilang iyong asawa, si Dhṛtarāṣṭra.”
व्यास उवाच
The verse teaches continuity of identity and relationships across births: a being known in a celestial realm can be born in the human world, implying that present bonds and sufferings are shaped by deeper karmic and cosmic histories.
Vyāsa reveals to the listener (addressed as “your”) that the human Dhṛtarāṣṭra is the same entity as a wise Gandharva-king named Dhṛtarāṣṭra, thereby explaining Dhṛtarāṣṭra’s origin through a prior, non-human existence.