नारदेन धृतराष्ट्रगतिवर्णनम् | Nārada’s Account of Dhṛtarāṣṭra’s Future Course
महाप्रज्ञा बुद्धिमती देवी धर्मार्थदर्शिनी । आगमापायतत्त्वज्ञा कच्चिदेषा न शोचति,'गान्धारी बड़ी बुद्धिमती और महाविदुषी है। यह देवी धर्म और अर्थको समझनेवाली तथा जन्म-मरणके तत्त्वको जाननेवाली है। इसे तो कभी शोक नहीं होता है
mahāprajñā buddhimatī devī dharmārthadarśinī | āgamāpāyatattvajñā kaccid eṣā na śocati ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “Si Gāndhārī ay babaeng may dakilang pagtanaw at talino, isang marangal na ginang na malinaw na nakakikilala sa dharma at artha. Batid niya ang tunay na simulain ng pagparito at pagpanaw—kapanganakan at kamatayan. Kaya nga ba, hindi siya nagdadalamhati kailanman?”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a moral-psychological ideal: one who truly understands dharma and artha, and who grasps the reality of birth and death, is expected to meet loss with steadiness rather than being overwhelmed by grief.
Vaiśampāyana describes Gāndhārī’s exceptional discernment and her understanding of the truths of life and death, then poses a reflective question—whether such a woman would still experience sorrow—framing her as a model of composed wisdom amid the aftermath of catastrophe.