Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)
तत्राहमिदमश्रौषं शक्रस्य वदत: स्वयम् | वर्षाणि त्रीणि शिष्टानि राज्ञोडस्य परमायुष:,उस सभामें साक्षात् इन्द्रके मुखसे मैंने सुना था कि इन राजा धुृतराष्ट्रकी आयुकी जो अन्तिम सीमा है, उसके पूर्ण होनेमें अब केवल तीन वर्ष ही शेष रह गये हैं
tatrāham idam aśrauṣaṃ śakrasya vadataḥ svayam | varṣāṇi trīṇi śiṣṭāni rājño ’sya paramāyuṣaḥ ||
Doon, ako mismo ang nakarinig nang tuwiran mula kay Śakra (Indra) habang siya’y nagsasalita: “Tatlong taon na lamang ang nalalabi sa sukdulang hangganan ng buhay ng haring ito.” Ipinahihiwatig ng pahayag na malapit na ang kamatayan at kailangang tapusin ang mga tungkulin at linisin ang kalooban nang walang pagkaantala.
नारद उवाच