Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

धृतराष्ट्रोपदेशः

Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala

ब्रह्मदेयाग्रहारांश्व॒ पुत्राणामौर्ध्वदेहिकम्‌ । इतो रत्नानि गाश्चैव दासीदासमजाविकम्‌

brahmadeyāgrahārāṁś ca putrāṇām aurdhvadehikam | ito ratnāni gāś caiva dāsīdāsam ajāvikam ||

Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: “(Ipinamahagi niya) ang mga handog para sa mga Brahmana at ang mga nayon na agrahāra na walang buwis, at isinagawa rin ang mga ritwal na nararapat matapos ang libing para sa kanyang mga anak na lalaki. Pagkaraan, ipinagkaloob niya ang mga hiyas, mga baka, gayundin ang mga aliping babae at lalaki, kasama ang mga kambing at mga tupa.”

ब्रह्मदेयbrahmadeya grants (gifts to Brahmins)
ब्रह्मदेय:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मदेय
FormNeuter, Accusative, Plural
अग्रहारान्agrahāras (tax-free village/land grants)
अग्रहारान्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्रहार
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुत्राणाम्of/for the sons
पुत्राणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
और्ध्वदेहिकम्funeral/after-death rite (śrāddha-related)
और्ध्वदेहिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऔर्ध्वदेहिक
FormNeuter, Accusative, Singular
इत:here; from here; hence
इत::
TypeIndeclinable
Rootइतस्
रत्नानिgems, valuables
रत्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Accusative, Plural
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दासीfemale slaves/servants
दासी:
Karma
TypeNoun
Rootदासी
FormFeminine, Accusative, Plural
दासम्a male slave/servant
दासम्:
Karma
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Accusative, Singular
अजाविकम्goats-and-sheep (small cattle)
अजाविकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअजाविक
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

B
Brahmadeya (Brahmin endowments)
A
Agrahāra (tax-free villages)
A
Aurdhvadehika rites (post-funeral rites)
J
Jewels
C
Cows
F
Female servants (dāsī)
M
Male servants (dāsa)
G
Goats
S
Sheep

Educational Q&A

The verse highlights dharma through two linked duties: honoring the dead via aurdhvadehika rites and practicing dāna (charitable giving). It presents ethical kingship and household responsibility as expressed through ritual propriety and redistribution of wealth.

The narrator describes a sequence of acts: arrangements of Brahmin endowments and agrahāras, performance of the sons’ post-funeral rites, and subsequent gifting of valuables and livestock (and household dependents) as part of formal charity and settling of obligations.