Adhyāya 11 — Maṇḍala-vicāra and Ṣāḍguṇya-prayoga
Circle-of-Kings Analysis and the Six Policies
न स्मरन्त्यपराद्धानि स्मरन्ति सुकृतान्यपि । असम्धिन्नार्यमर्यादा: साधव: पुरुषोत्तमा:
arjuna uvāca | na smaranti aparāddhāni smaranti sukṛtāny api | asandhinnāryamaryādāḥ sādhavaḥ puruṣottamāḥ ||
Wika ni Arjuna: “Ang tunay na mararangal—yaong hindi lumalabag sa tuntunin ng mga Ārya—hindi nagbabadya sa isip sa pagkakasala ng iba. Inaalaala nila maging ang kabutihang ginawa sa kanila. Ang gayong mga banal na tao, ang pinakamainam sa mga tao, ay pinananatiling buhay ang pasasalamat kaysa poot.”
अजुन उवाच
Nobility is shown by selective remembrance: the virtuous choose to remember kindness and merit, not others’ faults. Upholding ārya-maryādā (noble standards) includes forgiveness and gratitude, which prevent resentment from governing one’s conduct.
Arjuna is speaking in the Āśramavāsika context, reflecting on the conduct of truly noble people. His statement frames an ethical ideal—how the best persons respond to injury—by contrasting the remembrance of offenses with the remembrance of benefactions.