Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

धृतराष्ट्रस्य सत्कारः — Dhṛtarāṣṭra Honored in the Post-war Court

ते मूर्थ्नि समुपाप्राता: सर्वकार्याणि चक्रिरे । कुन्तिभोजसुता चैव गान्धारीमन्ववर्तत,धृतराष्ट्र भी स्नेहवश पाण्डवोंका मस्तक सूँघकर जब उन्हें जानेकी आज्ञा देते, तब वे आकर सब कार्य किया करते थे। कुन्तीदेवी भी सदा गान्धारीकी सेवामें लगी रहती थीं

te mūrdhni samupāprātāḥ sarvakāryāṇi cakrire | kuntībhojasutā caiva gāndhārīm anvavartata |

Sinabi ni Vaiśampāyana: Lumalapit sila at yumuyukod bilang paggalang sa ulo ng hari, at tinutupad ang bawat tungkulin. Si Kuntī, anak ni Kuntibhoja, ay gayundin na naglilingkod kay Gāndhārī—nagpapakita ng matatag na pag-aaruga at paglilingkod kahit sa gitna ng dalamhati matapos ang digmaan.

तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
समुपाप्राताःhaving approached / having come near
समुपाप्राताः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्+उप+आ+√प्र (प्राप्)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle), Passive (participial)
सर्वकार्याणिall tasks/works
सर्वकार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वकार्य
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चक्रिरेthey did / performed
चक्रिरे:
TypeVerb
Root√कृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
कुन्तिभोजसुताthe daughter of Kuntibhoja (Kunti)
कुन्तिभोजसुता:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तिभोज-सुता
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / also / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गान्धारीम्Gandhari
गान्धारीम्:
Karma
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Accusative, Singular
अन्ववर्ततfollowed / attended upon / served
अन्ववर्तत:
TypeVerb
Rootअनु+√वृत्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kuntī
K
Kuntibhoja
G
Gāndhārī