Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna
The Duty to Fulfill Promised Gifts
न हर्तव्यं विप्रधन क्षन्तव्यं तेषु नित्यश: । बालाश्व नावमन्तव्या दरिद्रा: कृपणा अपि
na hartavyaṃ vipradhanaṃ kṣantavyaṃ teṣu nityaśaḥ | bālāś ca nāvamantavyā daridrāḥ kṛpaṇā api ||
Itinuro ni Bhishma na hindi kailanman dapat nakawin ang yaman ng isang Brahmana. Kahit magkamali ang mga Brahmana, dapat pa ring panatilihin ang palagiang pagpapatawad sa kanila. Kahit sila’y mga bata, dukha, o kaawa-awa, hindi sila dapat hamakin—ang paggalang at pagpipigil-sa-sarili ay hinihingi ng dharma.
भीष्म उवाच
Do not appropriate a brāhmaṇa’s property; maintain forgiveness toward brāhmaṇas even when they err; never despise them even if they are young, poor, or pitiable—dharma requires restraint, reverence, and forbearance.
In the Anuśāsana-parvan’s instruction section, Bhīṣma is delivering ethical guidance on righteous conduct, emphasizing social and moral duties toward brāhmaṇas, including non-stealing, patience, and avoidance of contempt.