Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
ततः स कार्तिकेयत्वमवाप परमद्युति: । स्कन्नत्वात् स्कन्दतां चापि गुहावासाद् गुहो&भवत्
tataḥ sa kārtikeyatvam avāpa paramadyutiḥ | skannatvāt skandatāṁ cāpi guhāvāsād guho 'bhavat |
Wika ni Bhīṣma: Pagkaraan nito, ang kabataang lubhang maningning ay nakilala sa pangalang Kārtikeya. Sapagkat siya’y isinilang mula sa natapong (skannita) binhi, tinawag din siyang Skanda; at sapagkat nanirahan siya sa yungib ng bundok, nakilala siya bilang Guha. Ipinapaliwanag ng taludtod na ang mga pangalan ay umuusbong mula sa sanhi at asal, inuugnay ang pagkakakilanlan sa pinagmulan at paraan ng pamumuhay, hindi sa kumbensiyon lamang.
भीष्म उवाच
The verse highlights that names and reputations are grounded in causes—origin, deeds, and lived circumstances—suggesting an ethical view that identity is meaningfully connected to one’s source and conduct, not merely to arbitrary labels.
Bhishma explains the origins of Kartikeya’s epithets: he is called Kārtikeya, also Skanda due to being born from the spilled seed, and Guha because he lived in a cave—an etymological account of the deity’s well-known names.