Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
जगामेष्टं ततो देशं तदा भार्गवनन्दन । भार्गवनन्दन! ऐसा कहकर देवी गंगा वहीं अन्तर्धान हो गयीं और तेजस्वी अग्निदेव देवताओंका कार्य सिद्ध करके उस समय वहाँसे अभीष्ट देशको चले गये ।।
jagāmeṣṭaṃ tato deśaṃ tadā bhārgavanandana | etaiḥ karmaguṇaiḥ loke nāmāgneḥ parigīyate ||
Wika ni Bhishma: “Pagkaraan, O ligaya ng angkan ni Bhargava, siya’y nagtungo sa lupang ninanais. Pagkasabi nito, si Gangā na diyosa ay naglaho sa pook na iyon; at ang nagniningning na diyos na si Agni, matapos maisakatuparan ang layon ng mga diyos, ay umalis mula roon sa sandaling iyon patungo sa pinili niyang hantungan. Sa gayong mga gawa at kabutihan, ipinagdiriwang sa daigdig ang pangalan ni Agni.”
भीष्म उवाच
Renown is grounded in karma-guṇa—virtues proven by effective, duty-aligned action. Agni is praised not merely for status but for accomplishing the gods’ task, showing that ethical worth is demonstrated through fulfilled responsibility.
After speaking, Gaṅgā vanishes (antardhāna), and Agni, having completed the gods’ work, departs for his desired destination. Bhīṣma concludes by noting that Agni’s fame in the world arises from such deeds and qualities.