Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
गंगोवाच जातरूप: स गर्भो वै तेजसा त्वमिवानघ । सुवर्णो विमलो दीप्त: पर्वतं चावभासयत्
gaṅgovāca jātarūpaḥ sa garbho vai tejasā tvam ivānagha | suvarṇo vimalaḥ dīptaḥ parvataṃ cāvabhāsayat ||
Sumagot si Gaṅgā: “Ang sanggol sa sinapupunan ay tunay na ginto. O walang dungis, sa ningning ay kawangis mo siya. Kumikislap sa dalisay na liwanag na parang ginto, at pinapaliwanag ang buong bundok.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the idea that inner purity and spiritual radiance (tejas) are recognized through their effects—illumination, clarity, and auspiciousness—suggesting that noble origin and destiny manifest as visible brilliance and purity.
Within Bhishma’s narration, Ganga describes a miraculous pregnancy: the embryo is ‘golden’ and blazes with a radiance comparable to the addressed figure, so powerful that it seems to light up the mountain itself—an omen of an extraordinary birth.