Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)
यस्मादपत्यकामो वै भर्ता मे विनिवर्तित: । तस्मात् सर्वे सुरा यूयमनपत्या भविष्यथ
yasmād apatyakāmo vai bhartā me vinivartitaḥ | tasmāt sarve surā yūyam anapatyā bhaviṣyatha ||
“Sapagkat ang aking asawa, bagaman nagnanais ng supling, ay pinigil at pinabalik mula sa gawaing iyon, kaya kayong lahat na mga diyos ay magiging walang anak.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical logic of consequence: when a rightful desire for progeny is forcibly obstructed, the resulting grievance can manifest as a curse, showing how restraint imposed unjustly can generate far-reaching repercussions even for divine beings.
Bhishma, speaking within a larger account, states that because her husband—though wishing for children—was prevented from fulfilling that aim, she pronounces that the gods will consequently become childless.