Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
देवानां भगवन् कस्माल्लोकेशानां पितामह । उपरिष्टाद् गवां लोक एतदिच्छामि वेदितुम्
bhīṣma uvāca | devānāṃ bhagavan kasmāl lokeśānāṃ pitāmaha | upariṣṭād gavāṃ loka etad icchāmi veditum ||
Sinabi ni Bhīṣma: “O Mapalad na Panginoon, O Lolo ng mga daigdig at ng mga diyos—bakit ang daigdig (kaharian) ng mga baka ay inilagay sa itaas (ng iba)? Ito ang nais kong maunawaan.”
भीष्म उवाच
The verse frames an ethical-cosmological inquiry: Bhīṣma seeks the reason cows are accorded a superior realm, implying that moral order (dharma) recognizes certain beings as especially worthy of protection and reverence.
Bhīṣma addresses Pitāmaha (Brahmā) with a respectful question, asking why the ‘world of cows’ is situated above other realms, signaling a forthcoming explanation about the religious and moral significance of cows.