Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
नि्तैश्व यवैगोभिमासं प्रश्नितयावक: । ब्रह्महत्यासमं पाप॑ सर्वमेतेन शुध्यते,गौओंके गोबरसे निकाले हुए जौकी लप्सीका एक मासतक भक्षण करे। इससे मनुष्य ब्रह्महत्या-जैसे पापसे भी छुटकारा पा जाता है
nityaiś ca yavago-bhimāsaṁ praśnitya-yāvakaḥ | brahmahatyā-samaṁ pāpaṁ sarvam etena śudhyate ||
Sabi ni Vyāsa: Sa matatag na disiplina, mamuhay nang isang buwan na ang pagkain ay lugaw na sebada na inihanda gamit ang mga produktong mula sa baka. Sa pagsasagawa ng ganitong vrata, nalilinis ang tao kahit mula sa kasalanang kasingbigat ng pagpatay sa isang brahmana (brahmahatyā). Inilalarawan ng talata ang kadalisayang iniuugnay sa baka at ang pinamamahalaang pagkain bilang paraan ng paglilinis ng sala at pagbabalik sa pamumuhay ayon sa dharma.
व्यास उवाच
The verse teaches that disciplined observance—specifically a month-long vow of subsisting on a simple barley preparation associated with cow-products—functions as a powerful prāyaścitta (expiation), capable of purifying even extremely grave sins. Ethical emphasis is on restraint, ritual purity, and re-entry into dharmic conduct through regulated living.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Vyāsa is prescribing an expiatory regimen. He outlines a concrete practice (a month-long restricted diet) and states its purificatory result, situating it among teachings on sin, atonement, and restoration of moral order.