Gavāṃ Māhātmya — Go-dāna, Yajña-ādhāra, and Goloka
Brahmā–Indra–Surabhi Itihāsa
वीणानां वल्लकीनां च नूपुराणां च सिज्जितै: । हासैश्न हरिणाक्षीणां सुप्त: स प्रतिबोध्यते
vīṇānāṁ vallakīnām ca nūpurāṇāṁ ca siñjitaiḥ | hāsaiś ca hariṇākṣīṇāṁ suptaḥ sa pratibodhyate ||
Kahit siya’y natutulog, nagigising siya sa matamis na alingawngaw ng vīṇā at vallakī, sa kaakit-akit na kalansing ng mga anklet ng mga dalaga, at sa mapaglarong halakhak ng mga babaeng may matang gaya ng usa.
वसिष्ठ उवाच
The verse illustrates the power of sensory stimuli—music, ornament-sounds, and flirtatious laughter—to rouse and attract the mind, implying an ethical warning: one seeking steadiness, restraint, or higher dharma must be vigilant about sense-objects that disturb inner composure.
Vasiṣṭha describes a person who, even while asleep, is awakened by alluring sounds—musical instruments, anklets, and the laughter of beautiful women—using this as an example to emphasize how quickly attachment can stir consciousness and redirect attention toward pleasure.