Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
युज्यन्ते सर्वकामैहिं दान्ता: सर्वत्र पाण्डव | स्वर्गे यथा प्रमोदन््ते तपसा विक्रमेण च
yujyante sarvakāmaiḥ dāntāḥ sarvatra pāṇḍava | svarge yathā pramodante tapasā vikrameṇa ca ||
Wika ni Bhishma: “O Pāṇḍava, ang mga may pagpipigil-sa-sarili ay, saan man, pinagkakalooban ng lahat ng kanais-nais na kaluguran. Gaya ng mga nilalang na nagagalak sa langit, gayon din sila nagagalak—sa lakas ng pag-aayuno at pagninilay (tapas) at sa bisa ng kagitingan—sapagkat napagtagumpayan na nila ang kanilang sarili.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that self-restraint (dama) is a direct source of well-being: the disciplined person gains fulfilment “everywhere,” not merely in heaven. Tapas (austerity/inner discipline) and vikrama (courageous effort) together generate a joy comparable to heavenly delight, implying that ethical mastery of the senses yields both worldly and spiritual prosperity.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he praises the ‘dānta’—those who have conquered their impulses—stating that such people obtain desired ends and experience deep joy through disciplined practice and valorous action.