Phala of Vrata, Niyama, Svādhyāya, Dama, Satya, Brahmacarya, and Service (व्रत-नियम-स्वाध्याय-दम-सत्य-ब्रह्मचर्य-शुश्रूषा-फलप्रश्नः)
तथानड्वाहं ब्राह्मुणेभ्य: प्रदाय दान्तं धुर्य बलवन्तं युवानम् । कुलानुजीव्यं वीर्यवन्तं बृहन्तं भुड्क्ते लोकान् सम्मितान् थेनुदस्य
tathānaḍvāhaṃ brāhmaṇebhyaḥ pradāya dāntaṃ dhuryaṃ balavantaṃ yuvānam | kulānujīvyaṃ vīryavantaṃ bṛhantaṃ bhuṅkte lokān sammitān tenudasya ||
Wika ni Bhishma: “Gayundin, ang sinumang magbigay sa mga Brahmin ng isang torong mahusay na nasanay—maamo, angkop sa pamatok, malakas at bata, may kakayahang magtaguyod sa kabuhayan ng mga sambahayang magsasaka, matapang at malaki ang pangangatawan—ay magtatamasa ng mga dakilang daigdig na katumbas ng natatamo ng naghandog ng isang bakang nagbibigay-gatas.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that charity should be genuinely beneficial: donating a well-trained, strong, youthful draught bull that supports agrarian livelihood yields merit comparable to gifting a milch cow, because it sustains society and enables productive work.
In Bhishma’s discourse on dāna-dharma in the Anushasana Parva, he specifies the qualities of an ideal bull to be donated to Brahmins and states the spiritual reward—enjoyment of excellent realms—equal to that gained by donating a milk-giving cow.