Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च

Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food

पज्च पूर्वा हि पुरुषा: षडन्ये वसुधां गता: । एकादश दददभूमिं परित्रातीह मानव:

pañca pūrvā hi puruṣāḥ ṣaḍ anye vasudhāṃ gatāḥ | ekādaśa dadad bhūmiṃ paritrāty iha mānavaḥ ||

Sabi ni Bhīṣma: Ang taong nagkakaloob ng lupa bilang handog ay nagiging tagapagligtas ng kanyang angkan—iniiaahon niya ang limang salinlahi ng mga ninuno at gayundin ang anim na salinlahi ng mga magiging supling na darating sa lupa. Kaya sa pag-aalay ng lupa, nagdudulot siya ng kagalingan at pag-angat sa kabuuang labing-isang salinlahi.

पञ्चfive
पञ्च:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine, Nominative, Plural
पूर्वाःformer/previous
पूर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पुरुषाःmen/persons (ancestors)
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Plural
षट्six
षट्:
Karta
TypeAdjective
Rootषट्
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्येother
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
वसुधाम्the earth
वसुधाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Accusative, Singular
गताःgone (to)
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
एकादशeleven
एकादश:
Karma
TypeAdjective
Rootएकादश
FormMasculine, Accusative, Plural
ददद्giving
ददद्:
Karta
TypeVerb
Rootदा
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
भूमिम्land/earth (as a gift)
भूमिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Accusative, Singular
परित्रातिprotects/saves/delivers
परित्राति:
TypeVerb
Rootपरि-त्रा
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मानवःa man/human
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
bhūmi (land)
V
vasudhā (earth)

Educational Q&A

Land-gift (bhūmi-dāna) is presented as a powerful dharmic act whose merit extends beyond the giver, benefiting and 'delivering' multiple generations of one’s lineage—five ancestors and six descendants, totaling eleven.

In Bhishma’s instruction on dharma and gifts (dāna) within Anushasana Parva, he explains the far-reaching spiritual and ethical fruit of donating land, emphasizing its intergenerational impact.