अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
इत्युक्त: प्रत्युवाचैनं कुशिकं च्यवनस्तदा । आगच्छेथा: सभार्यश्ष त्वमिहेति नराधिप,उनके ऐसा कहनेपर मुनिवर च्यवन पुनः राजा कुशिकसे बोले--“नरेश्वर! तुम पुनः अपनी पत्नीके साथ कल यहाँ आना”
ity uktaḥ pratyuvāca enaṃ kuśikaṃ cyavanas tadā | āgacchethāḥ sa-bhāryaś tvam iha iti narādhipa ||
Wika ni Bhishma: Nang masabi iyon, muling sumagot ang pantas na si Cyavana kay Haring Kuśika: “O panginoon ng mga tao, bumalik ka rito bukas, kasama ang iyong asawa.”
भीष्म उवाच
The verse highlights dharma in practice: a king should honor and follow the guidance of a realized sage. Such deference supports ethical governance and disciplined household life, especially when the instruction concerns conduct involving one’s spouse and personal restraint.
After something has been said (in the preceding context), the sage Cyavana responds to King Kuśika and instructs him to return the next day, bringing his wife. It sets up the next stage of the episode, where the king is expected to comply with the sage’s directive.