अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
इत्येवमुक्त: कुशिक: प्रह्ृष्टेनान्तरात्मना | प्रोवाच मुनिशार्दूलमिदं वचनमर्थवत्
ity evam uktaḥ kuśikaḥ prahṛṣṭenāntarātmanā | provāca muniśārdūlam idaṁ vacanam arthavat |
Wika ni Bhishma: Nang masabihan nang gayon, si Haring Kuśika—na ang kalooban ay punô ng lihim na galak—ay nagsalita sa dakilang muni, ang “tigre sa mga pantas,” sa mga salitang hitik sa diwa: “Kagalang-galang na ginoo, dakilang pinagpala, nilinis ninyo kami. Wala ni bahid ng dalamhati o poot sa aming isipan. Kami kapwa ay nagbalik sa sigla ng kabataan, at ang aming mga katawan ay naging marilag at malalakas.”
भीष्म उवाच
The verse highlights ethical purification through contact with a true sage: when one is rightly instructed, inner afflictions like grief and anger subside, and gratitude replaces resentment. The emphasis is on inner transformation (antarātman) as the mark of genuine purification.
After being spoken to by an eminent rishi, King Kuśika becomes inwardly delighted and responds respectfully. He declares that the sage has purified them, that they feel no sorrow or anger, and that they have regained youthful vigor and bodily strength—signs of a boon or restorative blessing.