च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
पतित पुरुषका अपनी स्त्रीके गर्भसे स्वयं ही उत्पन्न किया हुआ पुत्र चौथी श्रेणीका पुत्र है। इसके सिवा “दत्तक' और “क्रीत' पुत्र भी होते हैं। ये कुल मिलाकर छः हुए। सातवाँ है “अध्यूढ” पुत्र (जो कुमारी-अवस्थामें ही माताके पेटमें आ गया और विवाह करनेवालेके घरमें आकर जिसका जन्म हुआ) ।।
ṣaḍ apadhvaṃsajāś cāpi kānīnāpasadās tathā | ity ete vai samākhyātās tān vijānīhi bhārata ||
Wika ni Bhishma: “Alamin mo, O Bharata, na bukod sa mga naunang uri ng anak, may anim pang tinatawag na ‘apadhvaṃsaja’ (mga supling mula sa pinahihintulutang halong pag-iisang-dangal sa wastong ayos), at yaong tinatawag na ‘kānīna’ at ‘apasada’ (mga supling mula sa di-pinahihintulutang halong pag-iisang-dangal sa baligtad na ayos). Sa gayon sila’y binilang at inilahad; unawain mo silang mga kinikilalang uri ng anak sa talakayang dharma hinggil sa angkan at kaayusang panlipunan.”
भीष्म उवाच
The verse continues a dharma-classification of ‘sons’ for purposes of lineage and social/legal recognition, stressing that multiple categories—especially those arising from mixed unions—are still to be understood within an enumerated framework of dharma discourse.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma topics. Here he lists additional categories of sons—apadhvaṃsaja, kānīna, and apasada—within a broader enumeration of twenty types mentioned in the surrounding passage.