Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46
देवशर्मोवाच कि ते विपुल दृष्टं वै तस्मिन् शिष्य महावने । ते त्वां जानन्ति विपुल आत्मा च रुचिरेव च
devadharma uvāca: kiṃ te vipula dṛṣṭaṃ vai tasmin śiṣya mahāvane? te tvāṃ jānanti, vipula; ātmā ca rucirā eva ca.
Sinabi ni Devaśarmā: “Vipula, minamahal kong alagad, ano nga ba ang nakita mo sa dakilang gubat na iyon? Kilala ka na nila, Vipula; batid nila ang iyong kaloob-looban, at pati si Rucirā.”
भीष्म उवाच
The verse highlights ethical accountability rooted in known character: one’s inner disposition (ātmā) and relationships are recognized by society, so conduct should align with dharma even when away from home (e.g., in the forest).
Devadharma addresses his disciple Vipula, asking what he witnessed in a great forest, while noting that the people there already know Vipula and are familiar with his inner nature and with Rucirā.