Śulka, Kanyā, and Dauhitra-Riktha: Discourse on Bride-Price and Inheritance Rights (शुल्क-कन्या-दौहित्र-रिक्थविचारः)
पुष्पाणि तानि दृष्ट्वा तु तदाड़्जेन्द्रवराड़ना । भगिनीं चोदयामास पुष्पार्थे चारुलोचना
puṣpāṇi tāni dṛṣṭvā tu tadā rājendra-varāṅganā | bhaginīṁ codayāmāsa puṣpārthe cārulocanā ||
Wika ni Bhishma: Nang makita ang mga bulaklak na iyon, ang magandang reyna na may matang gaya ng lotus—pinakamataas sa mga babaing maharlika—ay hinimok ang kanyang kapatid na babae, na humiling na kumuha ng gayunding mga bulaklak.
भीष्म उवाच
The verse subtly illustrates how attraction to pleasant objects (here, flowers) can initiate requests and decisions that influence later events; ethical reflection lies in noticing how small desires can become causes within a larger chain of consequences.
A beautiful queen sees certain flowers and, wanting the same, urges her sister to procure them for her.