Vipula’s Yogic Protection of the Guru’s Household (विपुलस्य योगरक्षा / Vipulasya Yogarakṣā)
लोकाननुचरनू् सर्वान् देवर्षिनरिद: पुरा । ददर्शाप्सरसं ब्राह्मीं पडचचूडामनिन्दिताम्
lokān anucaran sarvān devarṣi-nāradaḥ purā | dadarśāpsarasaṃ brāhmīṃ pañcacūḍām aninditām ||
Sinabi ni Bhīṣma: Noong unang panahon, habang nililibot ng banal na rishi na si Nārada ang lahat ng mga daigdig, nakita niya sa kaharian ni Brahmā ang isang apsaras na walang kapintasan na nagngangalang Pañcacūḍā—isang pagtatagpo na nagbubukas sa pagninilay tungkol sa asal at sa kapangyarihan ng mabuting halimbawa.
भीष्म उवाच
The verse introduces a paradigmatic encounter used to ground ethical instruction: exemplary figures and their stories become vehicles for reflecting on dharma and blameless conduct.
Bhīṣma recounts that Nārada, traveling through the worlds, comes to Brahmā’s realm and sees the apsaras Pañcacūḍā, initiating the episode that follows.