पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient
एतां श्रुत्वोपमां पार्थ प्रयतो ब्राह्मणर्षभान् । सतत पूजयेथास्त्वं तत: श्रेयोडभिपत्स्यसे
etāṁ śrutvopamāṁ pārtha prayato brāhmaṇarṣabhān | satataṁ pūjayethās tvaṁ tataḥ śreyo 'bhipatsyase, kuntīnandana ||
Wika ni Bhishma: “O Partha, matapos mong marinig ang aral na ito na inihayag sa pamamagitan ng halimbawa, nararapat na ikaw, na may dalisay at disiplinadong layon, ay patuloy na magparangal sa pinakadakila sa mga Brahmana. Sa paggawa nito, O anak ni Kunti, makakamtan mo ang tunay na mapalad at kapaki-pakinabang.”
भीष्म उवाच
The verse teaches that continual, sincere honoring of exemplary Brahmins—done with self-restraint and purity—leads to śreyas, i.e., true welfare and auspicious spiritual benefit.
Bhishma, instructing Arjuna in Anushasana Parva, concludes an illustrative example (upamā/dṛṣṭānta) by urging Arjuna to maintain a steady practice of reverence toward worthy Brahmins as part of righteous conduct.