Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः
ततो दशशते काले लभते शूद्रतामपि । शूद्रयोनावपि ततो बहुश: परिवर्तते,“तदनन्तर एक हजार वर्ष बीतनेपर वह चाण्डाल या पुल्कस शूद्रयोनिमें जन्म लेता है और उसमें भी अनेक जन्मोंतक चक्कर लगाता रहता है
tato daśaśate kāle labhate śūdratām api | śūdrayonāv api tato bahuśaḥ parivartate |
Wika ni Bhīṣma: Pagkaraan nito, kapag lumipas ang isang yugto na sampung daang taon, nakakamit niya maging ang kalagayang Śūdra. At kahit pumasok na sa sinapupunang Śūdra, patuloy pa rin siyang umiikot sa maraming kapanganakan.
भीष्म उवाच
The verse teaches that actions bear long-term karmic results: severe or persistent adharma can lead to prolonged suffering and repeated rebirth in lower conditions, continuing until one’s karma is exhausted and conduct is reformed.
Bhīṣma is explaining a sequence of karmic outcomes over time: after a long period (a thousand years), the being attains birth as a Śūdra, and even then continues to cycle through many births, indicating an extended phase of transmigration tied to prior deeds.