Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
सप्तगड़े त्रिगड़े च इन्द्रमार्गे च तर्पपन्
saptagaḍe trigaḍe ca indramārge ca tarpaṇan
Wika ni Ajaḍriya: “Sa pag-aalay ng tarpaṇa (pagbubuhos ng tubig na handog) at pagsasagawa ng mga ritwal ng pagpapasiyahan sa mga banal na pook na tinatawag na ‘pitong-kuta’ at ‘tatlong-kuta,’ at gayundin sa kahabaan ng landas ni Indra, hinahangad ng tao na palugdan ang mga kapangyarihang makalangit.”
अजड्रिय उवाच
The verse highlights a dharmic emphasis on ritual propitiation (tarpaṇa): by performing prescribed offerings at recognized sacred stations and routes associated with the gods (here, Indra), one aims to please higher powers and accrue religious merit.
Ajaḍri is describing acts of worship/ritual practice—specifically tarpaṇa—performed at particular named locations (‘Saptagaḍa’, ‘Trigaḍa’) and on ‘Indra’s path’, indicating a context of sacred geography and prescribed rites within the Anuśāsana Parva’s instructional discourse.