अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
ब्राह्मणांश्वैव मन्येत गुरूंश्वाप्पभिपूजयेत् । सर्वभूतानुलोमश्न मृदुशील: प्रियंवद:
brāhmaṇāṁś caiva manyeta gurūṁś cāpy abhipūjayet | sarvabhūtānulomaś ca mṛduśīlaḥ priyaṁvadaḥ ||
Wika ni Bhishma: Dapat igalang ang mga Brahmin at marapat na parangalan ang mga nakatatanda at mga guro. Dapat mamuhay nang kaayon ng lahat ng nilalang, maging banayad sa asal, at magsalita ng mga salitang kaaya-aya—ito ang disiplina ng asal na pinupuri bilang matuwid na pag-uugali.
भीष्म उवाच
Cultivate dharmic character by revering Brahmins and honoring teachers/elders, living in harmony with all beings, maintaining gentleness, and speaking pleasing, non-harsh words.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on righteous conduct; this verse lists practical virtues—reverence, service, harmony, gentleness, and courteous speech—as marks of a well-disciplined person.