Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
कीटपक्षिपतड्ानां तिरश्षामपि केशव
kīṭa-pakṣi-pataṅgānāṁ tiraścām api keśava
Wika ni Vāyu: “O Keśava, maging sa mga insekto, mga ibon, at mga nilalang na lumilipad—at maging sa mga hayop sa daigdig ng mga nilalang—(umiiral ang batas ng dharma).”
वायुदेव उवाच
The verse underscores the universality of dharma and moral causality: ethical principles and the workings of order are not confined to humans but extend across all living beings, including animals and even small creatures.
Vāyu addresses Keśava (Kṛṣṇa), expanding the discussion to include non-human life—mentioning insects, birds, and animals—to emphasize that the topic under consideration (dharma/ethical order) applies broadly across creation.