Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
ततः प्रणम्य शिरसा इदं वचनमन्रुवम् । यदि प्रीतो महादेवो भक्त्या परमया प्रभु:
tataḥ praṇamya śirasā idaṁ vacanam abruvam | yadi prīto mahādevo bhaktyā paramayā prabhuḥ ||
Pagkaraan, yumukod ako at nagbigay-galang, at sinabi: “Kung si Mahādeva, ang Panginoon, ay nalulugod sa aking sukdulang debosyon, kung gayon, O Īśāna, nawa’y manatiling matatag at di-napapatid araw-araw ang aking debosyon sa Iyo.” Pagkasabi ng “Gayon nga,” si Panginoong Śiva ay naglaho mula sa mismong pook na iyon.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that the highest request is not for power or reward but for unwavering devotion itself; humility (bowing the head) and constancy of bhakti are presented as the proper ethical-spiritual posture before the divine.
The narrator (Vaiśampāyana, reporting the episode) describes a devotee bowing and asking Śiva (Mahādeva/Īśāna) for perpetual, steady devotion; Śiva grants the request with “evam astu” and then disappears.