Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
अनेन विधिना सेयं मामर्च्छति शुभानना । अनुरूप यदत्रान्यत् तद् भवान् कर्तुमहति
anena vidhinā seyaṁ mām arcchati śubhānanā | anurūpa yad atrānyat tad bhavān kartum arhati ||
Wika ni Bhishma: “Ayon sa itinakdang paraan, ang babaeng ito na may magandang mukha ay dumating ngayon upang maglingkod sa akin. Anuman pang iba na sa tingin mo’y nararapat gawin dito ayon sa wastong kaugalian, ikaw ay may kakayahang gawin.”
भीष्म उवाच
The verse emphasizes acting according to vidhi (proper procedure) and anurūpa (situational propriety): once a duty-bound approach has been followed, the next steps should be decided by what is ethically fitting, not by impulse.
Bhishma indicates that a woman described as śubhānanā has approached him in service following an accepted procedure, and he authorizes the addressed person (bhavān) to decide and carry out whatever further action is appropriate in the circumstances.