Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
इध्मार्थ तु गते तस्मिन्नग्निपुत्रे सुदर्शने । अतिर्थित्राह्मण: श्रीमांस्तामाहौघवती तदा
idhmārthaṁ tu gate tasminn agniputre sudarśane | atithir brāhmaṇaḥ śrīmāṁs tām āha oghavatīṁ tadā ||
Wika ni Bhishma: Nang si Sudarśana, anak ni Agni, ay lumabas upang mangalap ng panggatong, sa sandaling iyon ay dumating sa kanilang tahanan ang isang maningning na panauhing Brahmin, at kinausap si Oghavatī.
भीष्म उवाच
The verse foregrounds atithi-dharma: the moral priority of honoring an unexpected guest, especially in a householder’s life, even when the primary male householder is absent—implying that dharma is upheld through timely, respectful hospitality.
Sudarshana leaves home to collect firewood for household/sacrificial needs. During his absence, a distinguished Brahmin guest arrives and speaks to Oghavati, initiating an episode centered on how she responds to the obligations of receiving and serving a guest.