भग्वज्धिरास्तथा कण्वो मेधातिथिरथ प्रभु: । बहीं च गुणसम्पन्न: प्राचीं दिशमुपाश्रिता:
bhagvajdhirāstathā kaṇvo medhātithiratha prabhuḥ | barhīṃ ca guṇasampannaḥ prācīṃ diśamupāśritāḥ |
Wika ni Bhishma: “Gayundin si Bhagvajdhira, si Kanva, ang makapangyarihang Medhātithi, at si Barhī—na ganap sa lahat ng kabutihan—ay kumupkop sa silangang dako.”
भीष्म उवाच
The verse underscores that dharma is preserved by exemplary sages established across the world; naming them and locating them in the eastern quarter highlights virtue, authority, and the idea of a morally ordered sacred geography.
Bhishma is enumerating revered seers associated with a particular direction. Here he identifies sages who are said to dwell in the eastern quarter, continuing a directional catalog of eminent figures.