Shloka 75

ईशान ईश्वर: कालो निशाचारी पिनाकवान्‌ | निमित्तस्थो निमित्तं च नन्दिर्नन्दिकरो हरि:

īśāna īśvaraḥ kālo niśācārī pinākavān | nimittastho nimittaṃ ca nandir nandikaro hariḥ ||

Wika ni Vāyu: Siya si Īśāna, ang kataas-taasang Panginoon; siya si Kāla, ang Panahon mismo; siya’y gumagalaw sa gabi; taglay niya ang busog na Pināka. Siya ang nananahan bilang sanhi na nagpapakilos, at siya rin ang sanhi mismo; siya si Nandi at ang nagbibigay-galak—si Hari, ang nag-aalis ng kasalanan.

ईशानःĪśāna (a name of Śiva)
ईशानः:
Karta
TypeNoun
Rootईशान
FormMasculine, Nominative, Singular
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
कालःTime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
निशाचारीnight-roamer
निशाचारी:
Karta
TypeNoun
Rootनिशाचारी
FormMasculine, Nominative, Singular
पिनाकवान्bearing the Pināka bow
पिनाकवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootपिनाकवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
निमित्तस्थःabiding in the cause/occasion
निमित्तस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिमित्तस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
निमित्तम्cause; occasion; instrument
निमित्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootनिमित्त
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नन्दिःNandin (Śiva’s attendant/bull)
नन्दिः:
Karta
TypeNoun
Rootनन्दि
FormMasculine, Nominative, Singular
नन्दिकरःcausing joy; joy-giver
नन्दिकरः:
Karta
TypeAdjective
Rootनन्दिकर
FormMasculine, Nominative, Singular
हरिःHari (the remover; a divine epithet)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
Ī
Īśāna (Śiva)
Ī
Īśvara
K
Kāla (Time)
P
Pināka (Śiva’s bow)
N
Nandi
H
Hari

Educational Q&A

The verse presents the deity (primarily Śiva through names like Īśāna and Pināka-bearer) as both transcendent Lord and immanent cosmic principle—especially Time and causality—implying that ethical life (dharma) is grounded in recognizing a single divine agency behind change, dissolution, and auspiciousness.

Vāyu is describing the deity through a litany of powerful epithets—Lord, Time, night-wanderer, bearer of Pināka, the very cause and the one present as cause, Nandi and giver of joy—intensifying praise and establishing the deity’s all-encompassing sovereignty.