अद्य ब्रहद्योत्तरं लोक॑ करिष्ये क्षत्रियोत्तरम् । न हि मे संयुगे कश्चित् सोढुमुत्सहते बलम्
adya bṛhadyottaraṃ lokaṃ kariṣye kṣatriyottaram | na hi me saṃyuge kaścit soḍhum utsahate balam ||
Wika ni Arjuna: “Ngayong araw, ipapahayag ko sa daigdig ang kataas-taasan ng kṣatriya. Sapagkat sa digmaan, walang sinumang may lakas na makatiis sa aking kapangyarihan.”
अजुन उवाच
The verse highlights the ethical danger of letting martial excellence turn into arrogance and social domination. It implicitly invites reflection on dharma: true Kshatriya duty is protection and righteous restraint, not the pursuit of superiority for its own sake.
Arjuna declares that he will establish the pre-eminence of the Kshatriyas and boasts that no opponent in battle can withstand his strength, expressing a forceful resolve and confidence in his prowess.